作者: zhitu
-
语文_01.png)
湖南名校联考联合体2026届高三上学期第一次联考(暨入学检测)语文试卷附答案(共15页)
阅读下面的文字,完成 1~5 题。屋顶是中国古典建筑的造型因素之一。至迟在商周时期,中国已经普遍采用坡屋顶形式,周以前多为葺葺而成,所谓 “茅茨土阶”“四阿重屋”。在商代遗留下来的甲骨文中,可以发现不少与建筑有关的文字大多采用了象征屋顶的宝盖头。在立面设计中,屋顶占整个建筑的比例相当大,以至人们习惯上称中国建筑为大屋顶。《周礼・考工记》中载 “葺屋三分,瓦屋四分”,意思是葺草的屋顶高度为建筑进深的三分之一,铺瓦的屋顶高度应为建筑进深的四分之一。说明人们经过长期的经验积累,在设计中已经摸索出了屋顶与建筑整体比例的关系。屋顶曲线是中国传统屋顶的特质,也是造型设计的核心。唐宋时期建筑屋顶已经普遍采用曲线造型,即屋面沿进深方向的剖切线是一个凹曲线,古称反宇。唐宋时期确定屋顶曲线的方法被称作 “举折”,“举” 是指由檐檩至脊檩的总高度,“折” 是指用折线确定由檐檩至脊檩间的各檩高度的方法。不同的举高选择使屋顶产生不同的比例和风格。明清时期改变了宋代制定屋顶坡度的举折制度,采用新的称为举架的计算方法,使屋顶的造型发生了较大的变化。其具体做法是从下至上依照下缓上峻的原则,以两檩之间的垂直距离与水平距离之比为量度,制定出五举、六举、六五举、七举…… 直至九五举各种坡度级次,以此适应不同体量、不同跨度和不同等级的建筑需要。至迟在辽宋时期,在庑殿式建筑中产生了一种称为 “推山” 的做法。庑殿建筑,又称四阿殿、四注殿或五脊殿,是中国古代建筑中等级最高的一种形式,多用于宫殿、庙宇等重要建筑。其屋面仅有四坡,正脊两端各有两条垂脊,形成五条脊线,故而得名。推山法则,是处理庑殿顶部弧度的一种营造方法。将庑殿顶建筑的两山屋面向外推移,具体做法是把四条垂脊从正面向山面①一步一步推出,使正脊加长,两山屋面变陡。推山以后,四条垂脊由原本的 45 度斜直线,变为一条向外侧弯曲柔和的曲线。在空间上,这条斜脊实际上是条双曲线,人们从任何方向包括四十五度方向看过去,它都是一条曲线,使庑殿屋顶的造型趋于完美。 -
物理_01.png)
湖南名校联考联合体2026届高三上学期第一次联考(暨入学检测)物理试卷附答案(共10页)
一、单项选择题 (本大题共 6 小题,每小题 4 分,共 24 分。每小题只有一个选项符合题目要求)
- (★) 发现质子的核反应方程为。患有严重心衰及具有高风险心脏骤停的病人,植入心脏起搏器 (如图) 是现在比较有效的治疗方式,有些心脏起搏器的电池是 Z 粒子辐射电池,它是一种利用放射性同位素衰变时释放的 Z 粒子直接转换为电能的装置,衰变方程为, 下列说法正确的是( )
(配图:正常心脏与双腔起搏器示意图)A. 核反应方程中的为
B. 查德威克通过实验证实了质子的存在
C. 衰变方程中的为
D. 衰变的核反应前后质量数不守恒
- 如图所示,在斜面底端斜向上抛出一个小球,小球落到斜面上时速度刚好沿水平方向,不计小球大小,不计空气阻力,小球从抛出到落到斜面上运动过程中的水平位移、竖直位移、水平速度、竖直速度分别随时间变化规律正确的是
-
历史_01.png)
湖南名校联考联合体2026届高三上学期第一次联考(暨入学检测)历史试卷附答案(共10页)
一、选择题 (本大题共 16 小题,每小题 3 分,共 48 分。在每小题列出的四个选项中,只有一项是符合题意的)
-
二里头文化二期阶段 (约前 1680 年至前 1610 年) 遗址出土的镶嵌绿松石铜牌饰带有许多海岱地区龙山文化的艺术传统,其表现的是头戴高羽冠的凤鸟形象,其寓意也与海岱地区流行的鸟崇拜信仰有关。“其昭示着东夷的‘鹰鸟崇拜’最终被糅合进二里头的神祖崇拜系统之中。” 这可用以佐证
A. 早期国家文化的包容性
B. 夏文化与商文化的延续性
C. 中原文明演进的连贯性
D. 中华文明起源的多中心性
-
(★) 下表是战国时期部分思想家的主张。这可用于说明当时
表格代表人物 主张 孟子 “天下恶乎定?定于一……”(《孟子・梁惠王上》) 韩非 “事在四方,要在中央;圣人执要,四方来效。”(《韩非子・物权》) 墨子 “上之所是,必皆是之;所非,必皆非之。”(《墨子・尚同上》) A. 诸子百家的思想趋同B. 集权成为社会共识
C. 新兴地主阶级的诉求
D. 统一成为时代潮流
-
-
化学_01.png)
湖南名校联考联合体2026届高三上学期第一次联考(暨入学检测)化学试卷附答案(共12页)
一、选择题 (本题共 14 小题,每小题 3 分,共 42 分。每小题只有一个选项符合题目要求)
-
化学与生产、生活密切相关。下列说法正确的是
A. 乙醇是利用其强氧化性破坏病毒蛋白结构进行杀菌消毒
B. 量子通信材料螺旋碳纳米管与石墨烯互为同分异构体
C. 使蛋白质晶化得到较大的蛋白质晶体需要快速结晶
D. 不锈钢是最常见的一种合金钢,它的合金元素主要是铬和镍
-
丰富多彩的颜色变化增添了化学实验的魅力,下列关于颜色变化和化学方程式的说法中,不正确的是
-
-
地理_01.png)
湖南名校联考联合体2026届高三上学期第一次联考(暨入学检测)地理试卷附答案(共12页)
一、选择题 (本大题共 16 小题,每小题 3 分,共 48 分。每小题只有一个正确选项)
稻渔综合种养作为典型的生态循环农业模式,近年来在我国发展迅猛。该产业正从 “规模扩张” 向 “质效并重” 转型。其中,稻小龙虾以 “一稻两虾” 共作模式为主,通过宽沟模式向平养模式的转变,不挖沟坑,保障了水稻种植面积,促进水稻稳产,优化资源配置。稻鱼模式是第二大模式,2024 年应用面积近 1400 万亩。现代稻鱼模式借助田间工程与现代技术,产量效益大幅提升。稻蟹模式为第三大模式,此外,稻鳖、稻蛙、稻螺等模式在湖北、安徽等地也颇具规模且效益可观。据此完成 1~3 题。(配图:稻渔综合种养实景图)-
稻渔综合种养产业从 “规模扩张” 转向 “质效并重”, 主要是因为
A. 土地资源趋于紧张
B. 国家政策导向转变
C. 市场竞争日益激烈
D. 生态环境压力增大
-
宽沟模式向平养模式转变,对水稻种植的主要优势在于
A. 能减少病虫害
B. 提高土壤肥力
C. 增加光照时间
D. 保障种植面积
-
-

长沙市2026届长郡中学高三上月考一化学试卷附答案(共14页)
一、选择题 (本题共 14 小题,每小题 3 分,共 42 分。在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的)
-
化学与生活密切相关,下列说法错误的是
A. 聚乙炔中存在共轭大键,可用于制备导电高分子材料
B. 液态氯乙烷汽化吸热,具有冷冻麻醉作用,可用于身体局部快速镇痛
C. 聚乳酸具有良好的生物相容性和生物可吸收性,可用于手术缝合线
D. 甲醛具有强氧化性,其水溶液具有杀菌、防腐性能,可用于消毒和制作生物标本
-
下列有关化学用语或图示表示错误的是
-
-
政治_01.png)
炎德·英才大联考长郡中学2026届高三月考政治试卷附答案(共12页)
一、选择题 (本大题共 16 小题,每小题 3 分,共 48 分。每小题列出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的)
-
恩格斯指出:“实际上,火药只不过像为货币服务的法警而已。货币是市民阶级的巨大的政治平衡器。凡是在货币关系排挤了人身关系和货币贡献排挤了实物贡赋的地方,封建关系就让位于资产阶级关系。” 恩格斯的这个论断告诉我们
①生产关系适应生产力发展的时候才会促进生产力发展
②商品交换的发展是资本主义生产关系形成的重要原因
③高级阶段的社会形态取代旧的社会形态是历史的必然
④拥有货币量的多寡决定了社会成员在政治领域的地位
A. ①②
B. ①④
C. ②③
D. ③④
-
2025 年春节团拜会上,习近平总书记指出,面对复杂严峻形势,我们一以贯之推进全面从严治党,为各项事业发展提供了根本保证。一年来,我们扎实推动高质量发展,注重各项事业协调并进,推进高质量共建 “一带一路” 走深走实,中国式现代化迈出新的坚实步伐。材料主要表明,进入新时代
①中国式现代化成功经验为沿线国家提供借鉴
②中国共产党的中心任务就是实现中国式现代化
③新的伟大工程对中国式现代化事业起决定性作用
④中国特色社会主义在 21 世纪焕发出蓬勃生机
A. ①②
B. ①③
C. ②④
D. ③④
-
-
语文_01.png)
炎德·英才大联考长郡中学2026届高三月考语文试卷附答案(共13页)
一、阅读 (72 分)
(一) 阅读 Ⅰ(19 分)
阅读下面的文字,完成 1~5 题。中国人谈诗论文常说 “诗言志”“文以载道”“意余于境”, 所言 “志”“道”“境” 等,就是中国文论的关键词。这些字词渊源深远,内涵丰厚,代表着中国人的审美传统与人生意趣。然而,外国友人一方面赞叹中国文论的博大精深,一方面又感到难以翻译这些关键词。在全球跨文化交往时代,如何让更多的朋友理解中国文论、中国美学的关键词,以便更好地欣赏中国文学艺术,构建人类命运共同体,实现跨文化民心相通,是我们文化界肩负的重任。文化交流与文明互鉴往往能推动主体视域的重构,为新思想的生成创造条件。当前,全球化的发展已将跨文化交流从 “远方的眺望” 压缩成经由指尖的交流。正是由于人类都具有相似的指尖、眼睛与大脑,我们才能交流相通。恰如美国汉学家史华慈所说:“人类经验共有着同一个世界。” 他认为,人类文明具有 “共同文化取向”, 能够跨越语言和文化的障碍进行交流。在中西文明交流中,一些文化桥接者形成了融通中西的理解视域,在中国文论关键词的激发下生成新的思想。例如,德国学者海德格尔曾将《老子》“知其白,守其黑” 创造性地翻译为:“那知光亮者,将自身隐藏于黑暗之中。” 就是一种视域创生。盖因海德格尔是富有创造性的思想家,而有令人惊喜的创生,当然不乏《老子》原文的智慧启发,两方面相得益彰。再如中国作家林语堂成功地将李白、苏东坡等人的诗词译为英文,获得好评,也得力于译者本人学贯中西,涵养深厚,故能创生出新的视域。林语堂谈译作体会说 “先有总意义”“行文时未下笔之先,必先有一句要说的意思在心里,即所谓总意象”。他所说的 “总意义”“总意象”, 正是融汇西方与中国文论,对关键词的一种有意义的创生。
英语_01.png)
英语_01.png)